Metropolitan Nashville Public Schools
Search Home
 
Print this page
 
Preguntas Frecuentes
 

 

Preguntas & Respuestas sobre el programa ELL

(English Language Learning-Aprendizaje del Idioma Inglés)

 

·    ¿Por qué tengo que venir a la oficina de ELL para inscribir a mi hijo (a)? 

 

El Acta de Educación Bilingüe de 1988 requiere a todo estudiante cuya lengua maternal no es inglés que sea evaluado (a) en fluidez del idioma inglés. Esto se hace para determinar si un estudiante necesita los servicios del programa  ELL. La oficina ELL es el centro de matriculación y evaluación para alumnos potenciales de ELL.

 

·     Si mi hijo (a) califica para ELL, ¿tengo necesariamente que inscribirlo (a) en el programa?

 

No.  Después que se evalúa al estudiante y se determina que califica para el Programa ELL, los padres o custodios legales pueden renunciar mismo con la firma del Formulario de Renuncia (Waiver Form). Un formulario será colocado en la carpeta acumulativa del estudiante y otro en los archivos de la oficina de ELL.

 

·        ¿Dónde está ubicada la oficina de ELL?

 

La dirección de la oficina ELL es 2601 Bransford Avenue, Nashville, TN  37204.
 

La mayoría de escuelas tienen mapas para facilitar su viaje hacia nuestra oficina y de ser necesario puede recibir instrucciones específicas de cómo llegar.

 

 

·        Si mi hijo (a) nació en los Estados Unidos y sé que no necesita ayuda con el idioma ingles, ¿por qué simplemente no lo (la) inscribo en la escuela de la zona que le corresponde?

 

Si contestó  “sí” a una de las preguntas de la Encuesta del Idioma del Hogar  (Home Language Survey) ha identificado a su hijo (a) como Estudiante con un Trasfondo de Lengua No-Inglesa o como se dice en inglés un  Non-English Background Student (NELB).  Estamos obligados por ley (Acta de Educación Bilingüe de 1988) a evaluar las habilidades lingüísticas de su hijo (a). La evaluación inicial se lleva a cabo en la oficina de  ELL.

 

 

·       ¿Qué necesito traer para la inscripción?

 

Necesita traer un Acta de Nacimiento/pasaporte/ I-94, el record de inmunización de Tennessee , prueba  de examen físico  hecho en los últimos  6 meses, prueba que usted vive en la dirección que dice (Recibo de electricidad, agua o teléfono con su dirección impresa) y la tarjeta de seguro social de su hijo(a), si la tiene. Uno de los padres o custodio legal debe estar presente, y también el estudiante que va a ser evaluado.

 

·        ¿Va a recibir mi hijo (a) sus clases en nuestro idioma nativo?

 

No. Nuestro programa se concentra en enseñar al niño habilidades orales, de lectura y escritura en inglés solamente.

 

¿Tendrá transporte mi hijo (a)?

 

Sí.  Si su hijo (a) vive más de una milla y cuarto de su escuela zonal, se proveerá de transporte. El secretario o la secretaria de la escuela le darán la información sobre la ruta del autobús y las diferentes paradas del mismo. 

 

Si su hijo (a) está fuera de la zona del centro de enseñanza de ELL, la oficina de ELL llenará y depositará los formularios correspondientes para solicitar transporte especial para su hijo (a). 

 

·        Si me mudo, ¿podrá mi hijo (a) asistir a la misma escuela? 

 

Es muy importante que usted llame a la oficina de  ELL y nos informe si está pensando mudarse. Debido a los límites de la zona escolar, es probable que su hijo (a) tenga que cambiar de escuela.  Independientemente de su nueva localidad,  su hijo (a) recibirá los servicios  de ELL en un centro de enseñanza de ELL.

 

·        Mi hijo (a) tiene 18 años y quiero que vaya a la escuela todo el día puesto que no habla inglés y no terminó la secundaria en mi país. ¿Por qué tiene que ir a las clases de ELL para adultos?

 

Un estudiante que tiene 18 años se considera como adulto. Cualquier estudiante nuevo de ELL que tenga 18 años y que no haya estado previamente inscrito en una escuela de los Estados Unidos no es elegible para asistir a una escuela secundaria en el Condado Davidson. Él / Ella tendrá que ser referido (a) al Programa de ELL para Adultos de  la zona Metropolitana ubicado en la escuela  Cohn Adult High School (Tel. 259-8551).

 

 

·        Mi sobrino (a)  vino a vivir conmigo. ¿Por qué necesito tener una custodia legal?

 

Debido a las ramificaciones legales de tener a un niño (a) cuyos padres no están en los Estados Unidos, es necesario que los custodios tengan un documento legal que los avale. Esto. Esto se puede hacer yendo al Tribunal Juvenil (Juvenile Court) y solicitar custodia legal. Se debe presentar una copia de los documentos de la custodia al momento de inscribirlo (a) en la escuela. 

 

·        Si tengo que asistir a una  conferencia con mi hijo (a) y  (la) maestro (a)  

      (s-team conference) o a una reunión del Programa de Evaluación Individual  (IEP meeting), ¿habrá algún traductor disponible?

 

Las escuelas no convocan  reuniones con los padres sin proveer un(a) traductor (a) a los padres que no hablan inglés. Existe un procedimiento que permite que las escuelas provean traductores a los padres que necesitan este servicio. Si necesita ayuda en una reunión y no hay traductores disponibles, favor de pedirle a la escuela que contacte a la oficina de ELL para que coordine estos servicios para usted.

 

·        Si recibo de la escuela correspondencia y otros documentos en ingles, ¿cómo los puedo traducir?

 

Hay muchos documentos y políticas disponibles en español, kurdo, somalí, árabe, vietnamés y farsi. Favor de contactar su escuela si quiere copias de estas traducciones.  Hay traductores bilingües  profesionales o asistentes disponibles para ayudarle en los centros de enseñanza  ELL.